If we look at the Septuagint issue today, we find:
1. that it was known and referred to by the translators of the King James Bible
2. that the translators held it in fairly low esteem, highlighted that it contained errors and doubted the stories of its making
3. that it was not used as exclusive Scripture by the Early Church, since quotations of the Old Testament in the New Testament do not directly match up with the LXX.